الوكالة
  بحث متقدم  
المهــام
شبكة مكاتب التشغيل والعمل المستقل
مؤشرات الوكالة
مستشارو التشغيل
التعاون الدولي
دورات تأهيلية CEFE
النفاذ إلى الوثائق الإدارية
المراجع القانونيّة
مطبوعات على الخط
أرشيف الأحداث
 

التكوين المهني والتشغيل في تونس


النفاذ إلى الوثائق الإدارية
 
أنــت فــي : الصفحة الرئيسية
إقرأ هنا
ترغب مؤسسة أرجنتينية متخصصة في الترجمة في انتداب 10 مترجمين تونسيين مختصين في الترجمة

من اللغة الأنقليزية إلى الفرنسية ومن المتخرجين من الجامعات التونسية، للعمل معها بشكل مستقل وعن بعد انطلاقا من تونس، وذلك بترجمة بعض النصوص والمصنفات الأدبية والتقنية وتبادلها عبر البريد الإلكتروني

عرض شغل للعمل عن بعد

 انتداب مختصين في الترجمة: لغة انقليزية – فرنسية

 

ترغب مؤسسة أرجنتينية متخصصة في الترجمة في انتداب 10 مترجمين تونسيين مختصين في الترجمة من اللغة الأنقليزية إلى الفرنسية ومن المتخرجين من الجامعات التونسية، للعمل معها بشكل مستقل وعن بعد انطلاقا من تونس، وذلك بترجمة بعض النصوص والمصنفات الأدبية والتقنية وتبادلها عبر البريد الإلكتروني .

الشروط المطلوبة للترشح:

  • اتقان اللغة الفرنسية على مستوى الكتابة والقدرة على التأقلم مع مختلف المجالات والجمهور المستهدف،

  • حمل شهادة جامعية في الترجمة،

  • الفهم الدقيق لمعاني ومقاصد اللغة الإنقليزية،

  • حسن ترتيب الأولويات والتصرف الجيد في الوقت، التنسيق بين مهام متعددة والإلتزام بالمواعيد،

  • الدقة وحسن الإنتباه للتفاصيل،

  • الإستقلال واستعمال مستوى ربط عال بالأنترنات ليظل دائما تحت الطلب،

  • المعرفة الجيدة، إذا أمكن، بأدوات المساعدة على الترجمة (SDL Trados) والإستعمال الجيد لتكنولوجيات الإتصال،

  • التمتع بمعرفة تقنية جيدة، نظرا للطابع التقني لبعض النصوص الواجب ترجمتها.

هذا، وتجدر الإشارة إلى أن المؤسسة المذكورة تعتزم إجراء مقابلات مع المرشحين عبر شبكة الأنترنات في مواعيد يتم الإتفاق عليها مسبقا، لاختيار المختصين الذين يتم إنتدابهم

فعلى الراغبين في الترشح لتلبية هذا العرض إرسال سيرة ذاتية في أجل أقصاه  19 -11-2017 وذلك عن طريق البريد الإلكترونى التالي:

anetinternational-3@emploi.nat.tn

   
اخر تحد يـث
يوم 18/11/2017
على الساعة 10:15
 
FAQ
الصفحة الرئيسية خريطة الموقع الأسئلة المتداولة Version française English version مواقع مفيدة إقتراحات اتصل بنا